This is just going to be a quick little post before Medical Spanish.
I don't know why it never occurred to met that it would be this way, but Spanish keyboards are completely not the same as American keyboards. Duh, we speak two different languages, but still, it's really awful. Well, awful is an exaggeration, but still. The wifi here is decent sometimes, but when todo el mundo is trying to make it work on their laptops and cell phones and everything, it goes super slow and they have to reset it a lot. However, we have like 20 communal desktops that we can use if we need to, which is what I'm doing right now (I have a presentation in Medical Spanish on Tuesday and since I'm going to Madrid this weekend I figured I should maybe get some work done on it before Monday).
So yeah, keyboards. None of the symbols are in the same place, like the ' is where the - should be and the - is where the ? should be and there's a ç button right where the enter should be... there's a button for ñ and a easy access button to put á é í ó ú accents on things. And in addition to Ctrl and Alt, there is also a button called Alt Gr that you use to make a third symbol with some of the keys -- for example, the button next to the P does ` if you hit it normally, ^ if you use it with shift, and [ if you use Alt Gr.
That's all really. I'll try to write some more later today when I'm not busy with other homeworky stuff. This week was full of midterms for everyone so it wasn't very exciting, unfortunately.
Hasta luego!
No comments:
Post a Comment